目录
设置
书架
听书
欢迎使用听书服务
评论
扫描下载”飞鸟阅读”客户端
扫码手机阅读

怪物们的密教准则

作者:灯蛾x | 分类:玄幻 | 字数:257.9万字

Ch.975 圣恩报与拍击者

书名:怪物们的密教准则 作者:灯蛾x 字数:2.1千字 更新时间:01-01 08:33

人面兽心的阿米莉亚夫人。

他们还在惠特尔的书房里搜到了许多姑娘的求爱信:有第二封、第三封后续的那种信。

去监察局搜检的人罗兰认识。

原来你也爱给别人起外号。

她大肆宣扬这件事,并高调表示倘若监察局不给出一个合理的解释,让她满意的‘答案’,她就要捉住这点说上一整年。

对于刀刃女士的遭遇,他们并不认为弗朗西斯·惠特尔能够做出如此无礼且失智的行为——如果他正在被许多优秀、貌美年轻的上流圈小姐们火热追求,又有什么理由拍击一位有了母亲年龄的女人。

罗兰诚实说收到过许多封,记不清多少的‘许多封’。

据她控诉,在搜检居所时,弗朗西斯·惠特尔曾趁人不注意拍了她的屁股——当然,整个审判庭没有人相信她的狗屁话(除了少部分以罗兰·柯林斯为首的脑袋有问题的执行官)。

监察局就来信表示:在「乐园」一案中,约翰·惠特尔的大部分‘罪孽’源自他本人的贪婪与恶毒,对神灵的亵渎,以及那颗对自然与生命毫无敬畏的邪恶之心——

至于弗朗西斯·惠特尔。

包括惠特尔在监察局的住处。

监察局暂时取消了他的顾问身份,并会在下一年度重新进行考核。

他们讽刺刀刃的年龄能够做弗朗西斯的母亲,本人也不够检点。

信中的约翰·惠特尔声声泣血,不断用艰深冷僻地词和长难句向自己的弟弟证明虽然对方成为了仪式者,自己也并不差到哪儿去——起码是个受过良好教育的专业人士。

很快。

数十名执行官跟着他们登门拜访了监察局,在经历一番友好的交谈后,两个人快乐地踢开了弗朗西斯·惠特尔办公室的大门,温声细语地请里面的正主挪开屁股。

——还算理智。

没有一个‘知名姓氏’。

弗朗西斯·惠特尔并未以监察局顾问的身份回应。

‘监察局这回没来假的,大人。我相信他是个「天才」——能和十来个年轻的大麻烦周旋,还有空完成仪式…说真的,这男人绝对不一般。’

信还有很多。

罗兰认为,监察局就不该回应这场嘴仗。

伊妮德。

‘信还会不检点?’罗兰诧异。

除此之外。

纯净眼球就是最近一封。

刀刃在监察局吵闹了半个小时。

顺势回应说某些人正有这样的嗜好。监察局假如真考虑过为这个大男孩的私生活寻找一些释放压力的‘通道’,他也不至于拍击一个前来搜检的执行官,侮辱一名圣职者,真正为信仰流过血的刀剑(不是每个月那种)。

刀刃和彼得·赫勒。

「拍击者·惠特尔」。

以及。

它卖的比一般报纸要便宜(因为圣十字不缴税),也并非《伊甸经》上那些文绉绉、神叨叨的教人头疼的‘恩者语’——这份报纸用词简练、朴实,甚至在偶尔的词缝中猝不及防地来上几次幽默。

‘至少这时间足够他拍击刀刃女士的…’

从存单到附言的礼物,再到房屋合同。

同时。

一个擅长拍击的大男孩。

这就证明,他们之间有多次信件往来。

不过都被雅姆截留了。

该死的谎言医师约翰·惠特尔(由于多数济贫院及孤儿院适时委托对了人,维多利亚又考虑到影响,只派人去警告)。

那信上姑娘们的名字,他可挨个看过。

只看销量,就能知道监察局的警探们的脸色了——这很新鲜,不是吗?

没过几天。

——还真翻出些有趣的东西来。

刀刃并不生气。

他的弟弟,弗朗西斯·惠特尔。

而且数量超过了十。

顺便。

这其中就有了最近发生的大事。

正巧有那么一段时间,在彼得·赫勒领队进屋的那么一段时间:刀刃的确和弗朗西斯·惠特尔独处。

真是个天才。

他本人应当负最大责任,该受到圣焰的净化。

大概…

她不打算回复,就让它们石沉大海。

从椅子上。

罗兰也不知道,伊妮德什么时候约见的兰道夫。两个人见面之后,又谈了些什么。

因为这种‘有来有回’的诋毁,像极了某些报纸上评论家或作家之间的唾沫大战——这无疑给了伊妮德·茱提亚一丝灵感。

而真正该死又棘手的情况也怪巧合。

‘大人或许是怕那些信有了魔力,跳起来拍你的屁股,’彼得·赫勒说完,用那种十分欠揍地表情追问个不停:‘多吗?’

一份名为《圣恩报》的报纸新鲜出炉。

不提市民的看法与坊间污浊的流言。

他还表示,为了‘惠特尔’家的荣誉,以及他们牺牲的兄长,其本人虽在社交中谨慎戒惧,然伦敦忙碌腐人的生活依然给他带来了远超家乡的痛苦。

顺便。

总之。

他们翻了个底儿朝天。

从来没有一个教派跳出来说我们要办个报纸,让那些耳朵里塞满被汗水发酵出与众不同酸臭味淤泥的泥脚趾们聆听来自苍穹之上的圣吟——

笔者用十分生活化的语言,向读者播撒‘恩者’教诲,用一个个小故事,或者真实发生的案件告诉世人该警惕什么,信仰什么。

鉴于某个大富豪最近正和审判庭合作(不老泉),而他的小情人又是一名正渐知名的作家…

后续。

老绅士说真正的贵族姑娘大多不欣赏这样类型的男人,当然,如果有,也该朝这类型中最顶级的产品来信:罗兰·柯林斯。

伊妮德支持刀刃,并以审判长的身份严肃指责监察局的天才先生:

他希望能够和自己的弟弟‘守望相助’,并在这封信的背后附上了价值五百镑的存单。

——虽然这并不能给弗朗西斯·惠特尔定罪,也足够让这个从乡下来,把尊严看的比什么都重要的先生丢脸了。

半分钟左右。

彼得·赫勒用老骠客的口吻回报伊妮德,调侃对方的眼界。

譬兄弟之间往来的信件:

他这样说,弄得伊妮德很是高兴——然后就叫来罗兰,绕着圈子打听他是否收到过一些不检点的信件。

无论他是拍击,或者用了‘弹’、‘戳’、‘划过’等一概企图敷衍了事的词汇,都不能掩饰他的下流行径,以及对一位女士造成的伤害(目前只有心理上)。

乐园孤儿院。

搜检结束当天下午。

上一章 目录 下一章