目录
设置
书架
听书
欢迎使用听书服务

发声

  1. 小美
  2. 小宇
  3. 逍遥
  4. 软萌
  5. 小娇
  6. 米朵
  7. 博文
  8. 小童
  9. 小萌
  10. 小贤
  11. 小鹿
  12. 灵儿
  13. 小乔
  14. 小雯
  15. 米朵
  16. 姗姗
  17. 小贝
  18. 清风
  19. 小新
  20. 小彦
  21. 星河
  22. 小清
  23. 南方

语速

  1. 适中
  2. 超快

音量

  1. 适中
播放
评论
扫描下载”飞鸟阅读”客户端
扫码手机阅读

名妓与法老

作者:纳吉布·迈哈弗兹 | 分类:奇幻 | 字数:6.2万字

第13章

书名:名妓与法老 作者:纳吉布·迈哈弗兹 字数:3.0千字 更新时间:12-13 20:39

它就是我,陛下,我希望您爱它就像爱我一样。这里的每一个地方都有我的足迹,有我的肖像和雕塑。我怎么能离开这个老鹰来传递过爱的信物的地方?我怎么能离开这个陛下亲自来看望过我的地方?怎么能离开这个使我的心第一次激荡起爱情的地方?陛下到过的地方像我的心一样,应该是属于陛下一个人的,它的大门不应该关上。”

他激动地听她讲述,从心里相信她的话有道理。然后,他深情地抚摸着她的长发,接着把她抱在胸前,在她的双唇印上一个甜蜜的亲吻。一股清香滋润了他的双唇,他说:

“拉蒂斯,跟我的灵魂交织在一起的爱!这座宫殿绝不关上大门,只要我们活着,它就是爱的摇篮,是情的乐园,是撒满了怀念的种子的大花园。我要把它变成爱情的圣殿,使它的土地和墙壁铺满黄金。”

她脸上闪烁着幸福的微笑,低声说:

“随您所愿吧,陛下。我明天要到苏代斯神庙,用那里的圣油沐浴我的身体,洗掉过去的污垢,以一颗纯洁的身体与心灵回到圣殿里,将这朵含苞的花,在您的面前开放。”

法老把她的手放到自己胸前,看着她的眼睛说道:

“今天我是幸福的,天地众神可以作证。你看着我,拉蒂斯,你这一双黑色的眸子比世间所有的光辉都诱人。”

那一夜,贝佳岛睡熟了。但白宫里,爱情却醒着,直到漆黑的夜色消失在黎明如梦一般的蓝光中。

第七章:爱情的影子

--------------------------------------------------------------------------------

拉蒂斯在上午醒来。空气暖和,阳光灿烂。她那薄薄的睡纱袍紧裹着她丰满的躯体,头发飘散着,几缕细丝飘在胸前。

此时她心中仍激荡着甜蜜的回忆,屋子里到处洋溢着花香。她那样的喜悦和幸福,她觉得一切都是新的,新的天地、新的自己。

她侧过身来,看见了他的头印清晰地留在了枕上。于是她不由地把头移过去,亲吻着枕上的印迹,愉快地低语道:“一切是多么美好,一切都使我幸福。”

她在床上坐了一会儿,然后轻捷地下了床,用冷水沐浴,搽了香水,穿上了熏过香的袍子。然后她去吃早饭——鸡蛋和薄饼,喝了一杯牛奶,一杯甜酒。

她乘船来到阿布城,前往苏代斯神庙。她满怀希望和敬畏的心情踏进神庙大门,在四处转了一圈,抚摸了它的墙壁和雕花的柱子,在功德箱里投下了她手头最珍贵的东西。后来,她去拜见大尼姑,求她用圣油洗涤她身上荒诞生活留下的污秽,洗涤她心上的忧伤和盲目无知。当她在尼姑手上进行洗礼的时候,从心里觉得自己是在无情地把过去那个玩弄男人、毁伤灵性、在别人的尸体上跳舞的玩世不恭的拉蒂斯送进坟墓。她感到自己的血管里流动着新鲜血液,心脏在安宁地、幸福地、纯洁地跳动。然后她双膝跪下,流着眼泪进行虔诚的祈祷,求主赐福她新的生活,保佑她的爱。她欣喜地回到自己的宫殿,像一只小鸟展翅在蓝天飞翔。席斯喜笑颜开地迎接她,几乎要飞了起来:

“今天是大喜的日子。我的大太,你知道谁来了我们这吗?”

她的心快乐地跳了起来,问道:“谁?”

“是法老派来的全埃及最出色的工匠们,他们察看了居室、客厅、长廊,测量了墙壁和门窗,准备制做新家具。”

“真的?”

“是的,太太,这座宫殿不久就要变成世间的奇迹。啊,真是一笔赚钱的交易!”

拉蒂斯听了女佣的话,心中掠过一个阴影,便皱起眉头问她:

“席斯,你说什么,什么交易?”

女佣眨眨眼睛:

“一笔心爱的交易呀!天哪,一个国王等于所有的富人。从今以后,我再也不可惜你失掉了所有的孟夫商人和南方的军官了。”

拉蒂斯气得涨红了睑,对她喊道:

“闭嘴,你这个饶舌妇!从今以后,我冉也不做交易了!”

“我该死……我是不是敢问一下,不做交易。做什么呢?”

拉蒂斯叹了一口气.说:

“别胡说了……,你没看见我作的决定是认真的吗?”

女佣朝女主人美丽的脸上看了一眼,沉默了一会儿,说道:

“愿众神祝福你,我的女主人。但是我不明白,你为什么要这么样的认真?”

拉蒂斯又叹了一口气,躺到软榻上,轻轻说道:

“我在恋爱,席斯。”

女佣拍着胸脯,吃惊地问:

“你恋爱了,太太?”

“是的,你有什么好奇怪的?”

“对不起,太太,我真的不能理解。”

拉蒂斯笑了:

“有什么不能理解的?一个女人恋爱了,这是最普通的事情。”

女佣指着女主人的心说:

“但是这里,我知道,是一个坚固的堡垒。它是怎样被征服的?告诉我吧。”

拉蒂斯眼中浮现出梦意,回忆在她心中激起热烈的情感。她喃喃低语:

“我恋爱了,席斯。爱情是一种奇怪的东西,爱情在哪一分钟里敲击了我的心弦?它怎么样深入到我的心田?我不知道,它使我非常惶惑。但我知道我的心,在我第一次看见他的脸、听到他的声音时,它曾经激烈跳动过。我知道,它从未为任何事情激动过。有一个声音轻轻告诉我,这个人就是这颗心的主人,于是我有一种强烈的、痛苦的、甜蜜的感觉,一种热烈的向往——他应该是属于我的,像我的心一样;我应该是他的,像他自身的一部分。假如没有这个结合,生命就没有意义,一切都没有存在的必要。”

席斯叫道:“真是不可理解,我的太太。”

“是的,席斯。从前,当我完全自由无拘无束的时候,我把自己的交椅安置在一个高高的山岗上,放眼一个辽阔的、陌生的世界。我跟几十人男人共度良宵,听过最有趣的谈话,欣赏过最奇妙的艺术,玩味过最热烈的娱乐和歌舞,但是我心中充满着不可治愈的忧愁,有一股永不安宁的寂寞。而现在,席斯,我的全部希望集中到一个人身上,他就是国王陛下。他是我的一切。一股强大的生命力从我的生活中驱逐了忧愁和寂寞,焕发出光明和喜悦,我的自身已经消失在这个广阔的宇宙里,融化在这个可爱的人身上……。你知道什么是恋爱了吧,席斯?”

女佣依旧不解地摇摇头:

“听你所说,爱情真是一件怪事,可能它要比生命本身还要重要。但是我问自己,什么是爱情?爱情对我来说好比饥饿,男人就是食物。我爱男人就像爱食物,不过如此。”

拉蒂斯温柔地笑笑,如琴弦轻抚。然后站起来,走到临花园的阳台上。她叫席斯把吉他拿来,她现在非常想弹琴唱歌。她感到整个宇宙这时候都在歌颂一首欢乐的歌。

片刻后,席斯拿来了吉他,交到拉蒂斯的手中:

“稍呆一会儿再玩,你会不高兴吗?”

她边接吉他,边问:

“为什么?”

“因为有一个家奴告诉我,外面有人等着求见您。”

“他不认识他吗?”女主人有点不高兴地问。

“他说是画家汉弗尔派来的。”

她忽然想起来了,画家汉弗尔曾对她说过,他将派他的学生代替他为她的夏厅装饰和绘画。她对席斯说:

“把他带来吧。”

然而此时她忽然感到一阵不耐烦,用手指弹起吉他,也感到很不谐调。

席斯回来了。在她后面跟着一个非常年轻的小伙子,那人恭敬地低下头,轻声说道:

“神佑你幸福,太太。”

她把吉他放到一边,挑起那长长的睫毛注视着他。这个青年中等个子,身材苗条;棕色的面孔,线条俊秀;两只大大的眼睛里闪烁着纯洁和天真。她为他的年轻和纯洁而惊奇,心里想,他能够担负起伟大的艺术家汉弗尔的工作吗?她看见他心里感到高兴,不久前的烦恼已经消失。

“你就是艺术家汉弗尔推荐来我这里装饰夏厅的学生吗?”

青年明显地慌乱起来,目光在拉蒂斯和地板之间游移不定:

“是的,太太。”

“你叫什么名字?”

“帕德蒙·本·巴萨尔。”

“帕德蒙……你多大了?我看你还很小嘛。”

“下月我就满十八了。”他涨红了脸。

“我看你有些夸大了。”

年轻人认真地说:

“不,太太,我说的句句是实言。”

“你真是个孩子,帕德蒙。”

他担心地张大了两只眼睛,很怕自己因为年纪小而被拒绝。拉蒂斯察觉了他的不安,微笑着说道:

“不要担心。我知道,艺术家的天才在他的手上,并不是在他的年龄上。”

他热情地说:

“我的艺术,汉弗尔老师可以作证。”

“你从前做过一些重要的工作吗?”

上一章 目录 下一章