目录
设置
书架
听书
欢迎使用听书服务

发声

  1. 小美
  2. 小宇
  3. 逍遥
  4. 软萌
  5. 小娇
  6. 米朵
  7. 博文
  8. 小童
  9. 小萌
  10. 小贤
  11. 小鹿
  12. 灵儿
  13. 小乔
  14. 小雯
  15. 米朵
  16. 姗姗
  17. 小贝
  18. 清风
  19. 小新
  20. 小彦
  21. 星河
  22. 小清
  23. 南方

语速

  1. 适中
  2. 超快

音量

  1. 适中
播放
评论
扫描下载”飞鸟阅读”客户端
扫码手机阅读

别无选择的贼

作者:劳伦斯·布洛克 | 分类:奇幻 | 字数:6.5万字

第18章

书名:别无选择的贼 作者:劳伦斯·布洛克 字数:3.2千字 更新时间:12-13 21:16

今早也一个劲地说,够了,到此为止!”

“你昨晚说:‘他妈的,我来了。’我可没在早餐时说这种脏话。你既然不喜欢鲁思这个名字,为什么不换一个?”

“我很喜欢我的名字。”

“那到底有什么问题?”

“妈的,喂,伯尼,如果你再叫我鲁思,我就叫你罗杰。”

“啊?”

“阿米蒂奇先生。”

“哦。”我说。我的眼睛睁大了一点,下巴放松了一点。我又说了一次“哦”,这次肯定了许多。她点了点头。“你的名字不是鲁思·海托华?”

“完全正确。”她回避着我的眼神。

“你说你叫罗杰,我知道那不是你的名字。我想我们之间应该公平一点。后来,我们把话说开来了,你告诉了我你是谁,但我已经说自己叫鲁思了,不好改口,后来也找不到合适的时机跟你解释。”

“一直到现在。”

“早知道亲热的时候你会在我的耳边叫我的名字,我就会告诉你真名。”

“我明白,好了……”

“什么好了?”

“好了,你到底叫什么名字?想好了啊,得确定在亲热的时候你会听得很顺耳。”

“你这么说很不好。”

“很不好?我现在觉得自己是白痴,在你耳边叫着别人的名字,你还说我很不好?”我把她的身子转过来,盯着她的眼睛。她的眼角凝了一汪泪水。“嘿,”我说,“嘿,没事了。”

她眨眨眼,很生气,但泪水并没有滴下来。她又眨了好几下,用手背把泪水抹去。“我没事了。”她说。

“那就好。”

“我叫艾莉。”

“是艾莉诺的昵称吗?”

“是伊莱恩,但大家都叫我艾莉。”

“艾莉,你姓什么,我想不是姓海托华吧?”

“艾莉·克利斯多佛。”

“很好听的名字。”

“谢谢。”

“这名字和你很配,但是鲁思·海托华和你也很配。你到底是谁?我什么也不知道。克利斯多佛是你丈夫的姓吗?”

“不是,我离婚之后就没再冠夫姓了。”

“你前夫姓什么?”

“这有什么意义?”

“我不知道。”

“你在生我的气吗?”

“我为什么要生气?”

“你没有回答我的问题。”

我始终没有回答这个问题,喝掉咖啡站起身来。“我们俩还有事要做呢,”我说,“我要回家一趟。”

“你不知道那边不安全吗?”

我的确不知道,但我不想和她争论。我不相信警察会派人守在我家里,至少在这个时候不会,而且我只要打一个电话就可以判定有没有人在我家执勤。我需要几件干净衣服,如果能把我藏的钱拿在手上,就更妥当了。事情已经有了转机,有了那五千美元,我会更加得心应手。

“有很多事要做。”我说,“你应该回一趟家,把衣服换掉,清理一下,还要喂猫。”

“是要做这些事。”

“猫粮盒空了吧,排泄物也要清一清,垃圾要拿去烧掉。把这些杂事做好,时间就差不多了。”

“伯尼——”

“你真的有猫吧?阿比西尼亚种?名字真的叫以斯帖和阿哈苏洛斯?”

“以斯帖和末底改。”

“你还有很多事我不知道,对吧?”

“没有那么多。我真不知道你为什么那么生气。我只是个偶尔进来给植物浇水的邻居。”

“你没有欠我什么,这是确定的。”

“伯尼——”

“我们在第八大道和五十八街交会处的查尔兹碰头,好吗?”我说,“那里离他住的旅馆只有几步路。你还会来吗?”

“当然会。我会穿得跟我们昨晚约定的一样。什么也没变,伯尼。”

我故意装作没听见那句话,看了看手表。“现在是十点十五分。”我说,“用两小时做我们该做的事,再加上点时间以防万一,这样吧,十二点半在查尔兹碰面,可以吧?”

“我没问题。”

我拿起假发和便帽,她走了过来,用发夹替我固定好。我本来想自己弄,但她在帮我的时候,我强迫自己不要动。“如果我一点钟还没到,”我说,“那我就是被逮住了。”

“这不好笑。”

“很多事都不好笑。别忘记锁门,这条街不是很平静。”

“伯尼——”

“我是说真的,这外面是都市丛林。”

“伯尼——”

“什么?”

“小心点。”

“我一直很小心。”我说完便出门了。

第11章

出租车往上城开去,我心里仍然想着艾莉——但我老觉得她是鲁思——不明白自己为什么会那么生气。她是说了几个谎,但那又怎样?她冒着那么大的风险,帮助一个大家认定的谋杀嫌疑人、一个她根本不认识的人。她的预感能力不是很强吗?她跟我在一起时有点保留难道不对吗?也许这就是她不肯说出真名的原因吧。留这么点退路不可以吗?法网恢恢,万一我被捕,就不会连累到她,因为我根本不知道她是谁。

后来,在原始欲望翻搅的时候,她又痛恨这种伪装,于是对我说了她的真实姓名,这样不是就可以恢复正常吗?

那我的问题到底在哪里?

一开始,我就对她太诚实了。对我来说,这还是头一遭。过去我跟女人交往,最注重的就是保密。别的女人只知道我早餐吃什么、穿什么样的睡衣、喜欢用怎样的姿势做爱、花生酱的颗粒是要粗一点还是细一点,她们永远不知道我是做哪一行的。我不是对她们说我正在转行、有点个人积蓄,就是说我是搞投资的。偶尔,如果我和她不是像黑夜中擦身而过的两艘船,我会给自己编个职业,维持一阵关系。有的时候我是帮杂志画插画,有的时候我是神经外科医生、古典音乐作曲家、体育老师、股票操作员或亚利桑那的土地发展规划师。

这些角色我都能扮演得很自如。我也总是对自己说,游戏就得这么玩,因为让对方知道我到底是干什么的,风险实在太大了,但如今,这话却面临了考验。我越是回想跟我交往的女性,越相信她们在知道我是个贼之后,反应会和艾莉一样。大家都以为小偷的日子很刺激,至于道德嘛,大部分女性对此的看法很有弹性。

我不能说出自己的行业,是因为干这行得行事隐秘,我不想让别人看穿我。

可是跟鲁思——妈的,是艾莉,这女人的名字是艾莉,她刚告诉我说这两个名字是不一样的——跟艾莉在一起时,我却别无选择。结果,她几乎完全知道了伯纳德·罗登巴尔是怎样的人,而我也知道了对一个女人坦诚相见、没有保留是怎样的滋味。

自始至终,我都在喊她的假名。常骗人的人却被人骗了,这就是我难过的原因吧?对女人撒了这么多年的谎,一旦情势逆转,内心的难堪可想而知。

我叫出租车停在我家门口,不过不是正门,而是街角供服务人员出入的边门。我拿了一张皱巴巴的五美元钞票——从彼得·艾伦·马丁那儿偷来的——请司机离开。钱,来得轻松,去得容易。

我觉得在光天化口之下开边门的锁,和直接从前门警卫面前进房间一样危险。只可惜我全身的技艺没有施展之地——边门没锁。两个大汉搬了一架小钢琴,正从门里出来。我站在门旁,让他们先过,见他们把那东西搬进一辆没有牌照的小卡车里。不知道他们是地下搬家公司的员工,还是就这么光明正大地偷东西,这也不是不可能,纽约就是纽约。不过,他们在干什么我可管不着。我下到地下室,走进电梯上六楼。目前为止,还没有人注意到我。

还好,长长的回廊里没有人。我三步并作两步冲到自家门口,从口袋里掏出钥匙,准备享受用钥匙开门的奢侈。就在这时,一个念头闪过,不确定该不该按门铃。我把手指伸过去,却倏地又收回了。就算里面有人,听到门铃声也不会应门,只会屏气凝神,打开手铐等着我。

我迟疑了一会儿,低头看看我的手,那只拿钥匙开门的手的指头在发抖。我对自己说太没用了,就叫它别动,它就真的不动了。我不再看我的手,而是看着门锁,确切地说,是看它和我离家之前究竟有何不同。

那道雷布森门锁特有的圆孔,依旧很稳妥地在那里,房东给我的耶鲁弹簧锁也依然在原处,只是我的钥匙却插不进去。我单膝跪下仔细端详,那不是原来的锁。锁的周边有许多刮痕和小洞,那是拆旧锁留下的痕迹。不知道谁装了一道新锁,防止闲杂人等随意进出。

我从雷布森门锁的小孔朝里面望去——这道锁花了我六十美元。公寓里漆黑一片,什么也看不见。我放弃先前的可笑姿势,开我自己的锁。刹那间,我确定了一件事:显然有很多人曾经造访寒舍。警察可能因为找不到会开锁的人,索性把门锁钻开了,不过他们却找来房东,把房东给我的锁打开了。后来的人可没这么客气,也懒得费劲,硬生生把门撞开了。想通了这一点,我便知道屋里好不到哪儿去。

但我还是没准备好,不知屋里究竟是何景象。我闪身进屋,又关上门、打开电灯。我定睛一看,仿佛看到了轰炸过后的德累斯顿①,整个屋子被翻过来,又被翻了回去。经过这翻折腾,我真不知道房东为什么要在门上加道新锁,就算再进来几个人也不会弄得更糟糕。

①德国城市,二次世界大战期间遭到盟军的猛烈空袭,整座城市几乎夷为平地。

上一章 目录 下一章