目录
设置
书架
听书
欢迎使用听书服务

发声

  1. 小美
  2. 小宇
  3. 逍遥
  4. 软萌
  5. 小娇
  6. 米朵
  7. 博文
  8. 小童
  9. 小萌
  10. 小贤
  11. 小鹿
  12. 灵儿
  13. 小乔
  14. 小雯
  15. 米朵
  16. 姗姗
  17. 小贝
  18. 清风
  19. 小新
  20. 小彦
  21. 星河
  22. 小清
  23. 南方

语速

  1. 适中
  2. 超快

音量

  1. 适中
播放
评论
扫描下载”飞鸟阅读”客户端
扫码手机阅读

穹顶之下(Under the Dome)

作者:斯蒂芬·金 | 分类:奇幻 | 字数:6.4万字

第16章

书名:穹顶之下(Under the Dome) 作者:斯蒂芬·金 字数:3.2千字 更新时间:12-13 16:35

①门萨学会(Mensa),为国际知名的组织,以智商测验作为唯一的入会标准。

电视中,有几架直升机降落在安德森·库柏后方,吹乱了他的一头白发,几乎把他的声音淹没。

直升机的机型看来像是“低铺路”特种作战直升机,芭比在伊拉克的日子里,有段时间便时常搭乘这种直升机。一个陆军军官走进画面,用戴着手套的手捂住库柏的麦克风,在他耳旁说了几句话。

蔷薇萝丝里的顾客开始交头接耳。芭比可以理解他们忧心忡忡的心情,就连他自己也感受得到。当一名穿着军服的人什么也不说,便伸手捂住知名电视记者的麦克风时,那无疑宣告了世界末日的降临。

那个陆军的家伙军衔是上校,虽然不是他认识的那个,却仍使芭比有种看见了寇克斯的心理错觉。那个上校对库柏说完话,手套移开麦克风时,还让麦克风发出了一声杂音。他走出镜头外,脸上不带任何感情,芭比从他的表情中,确知他不过是个听令行事的人罢了。

库柏接着报道:“军方要求我们全部退到半英里外,到一个叫‘雷蒙路边店’的地方。”店里的老主顾又开始交头接耳。他们都知道这间位于莫顿镇的商店,窗户上还写着这里有冰啤酒与热腾腾的三明治,让你好好休息片刻的标语。“在不到一百码的前方区域,已经被一道难以形容、我们只能称之为‘屏障’的东西封锁住了,而官方也正式公布,将这个地区设为国防安全区。我们会尽快为您报道相关信息,现在,先让我们把镜头转回华盛顿,由沃尔夫主播继续为您报道。”

在新闻标题下方,有条红色的跑马灯,上头写着:新闻插播,缅因州小镇遭到神秘封锁。画面右上角则以红色标示着重大新闻,同时字体还不断闪烁,就像酒吧的霓虹灯招牌一样。喝酒可是件重大的事,芭比想着,差点就笑出声来。

沃尔夫·布里泽①在画面上取代了安德森·库柏。萝丝很迷恋布里泽,每个工作日下午播出《时事观察室》的时段里,她从来不会中途换台,总是把他叫做“我的小沃尔夫”。今晚小沃尔夫打了条领带,但结却打得很差,芭比认为他星期六在家整理庭院时,可能就是这副打扮。

①沃尔夫·布里泽(WolF Blitzer,1948—)美国知名记者。

“为各位重新整理一下情况,”萝丝的小沃尔夫说,“今天下午大约一点钟——”

“发生的时间应该比一点钟还早一些吧。”

有人说。

“米拉·伊凡斯的事是真的吗?”某个人问,“她真的死了?”

“对,”福纳德·鲍伊说。他有个比他年长许多的兄长,叫做斯图亚特·鲍伊,是镇上唯一的殡丧业者。有时,只要福纳德没有喝醉,便会帮他哥哥的忙。而今晚他看起来十分清醒,因为太过震惊而酒意全消。“现在先闭上嘴,我要看新闻怎么说。”

芭比也想听听新闻内容,因为小沃尔夫可能会提及芭比先前最担心的问题。沃尔夫果然提及了芭比想知道的事:切斯特磨坊镇的上空已被设置为禁飞区。事实上,缅因州西部与新罕布什尔州东部,从刘易斯顿一奥本到北康威之间的区域,均已完全禁止飞行。这项命令由总统直接颁布,而这是九年来,国家安全警报首度上升到橙色警戒的位置①。

①美国国家安全警报共分为五个色彩层级,由低至高。

分身兼《民主报》老板与总编辑的茱莉亚·沙姆韦,朝桌子前方的芭比迅速瞥了一眼,脸上闪过一个几乎不露声色的浅笑。这是她的招牌表情,就快称得上是她的特色了。“看起来切斯特磨坊镇并不想让你离开,芭芭拉先生。”

“似乎是这样没错。”芭比同意。他对她知道他要离开的事并不意外,毕竟她也知道整件事的来龙去脉。他在磨坊镇待得够久,清楚茱莉亚·沙姆韦认为每件事都有值得深入了解的价值。

萝丝端着豆子与香肠(还有块正在冒烟、疑似猪排的焦黑玩意儿),走到一张挤着六名客人的四人桌前,这才看见芭比。她双手各端着一个盘子,连手臂上都放了两个盘子,就这么呆立不动,双目圆睁,接着露出微笑,笑容中满是发自内心别为:绿色低警戒状态、蓝色观察警戒状态、黄色提升警戒状态、橙色高度警戒状态、红色最高警戒状态。

的开怀与安心,让他有种雨过天晴的感觉。

这就是家的感觉,他想,肯定就是这样。

“好伙计,我真没想到竟然还能再看见你,戴尔·芭芭拉!”

“你还留着我的围裙吗?”芭比有些不好意思地问。毕竟当初他只不过是个四处漂泊的人,背包里放着几张笔迹潦草的推荐函,萝丝便接纳了他,还给了他一份工作。她当时告诉他,她完全能理解他为何想离开这个小镇。毕竟,小伦尼的老爸可不是那种你想与他为敌的家伙。然而,当芭比脚步蹒跚地离开时,却始终觉得自己这么做是抛弃了她。

萝丝把手上的所有盘子找个地方放下后,便急忙跑到芭比身旁。她是个体态丰满的小个子女人,得踮起脚尖才能好好地拥抱他,但她还是努力这么做了。

“该死!我真高兴能再见到你!”她轻声说。

芭比回抱着她,吻了一下她的头顶。

“老詹和小詹可不这么想。”他说。但至少此时此刻,伦尼家的人没一个在场,这点倒是值得庆幸。芭比注意到,至少有个瞬间,他把这场镇民聚会的视线,从全国性电视台里头自家镇上的景象,给吸引到了自己身上。

“那就叫老詹来揍我一顿啊!”她说,让芭比笑了出来。虽然她喜形于色,却依旧小心谨慎,尽量压低声音:“我还以为你已经走了呢!”

“差点就走了,只是太晚出发了些。”

“你看到了……那个东西?”

“对。晚点儿再告诉你详细经过。他放开她,”

握着她的双臂保持一定距离,心想:萝丝,如果你再年轻个十岁……甚至五岁就好了……

“这么说我可以再穿上我那条围裙了?”

她擦了擦眼角,点点头:“拜托你快穿上吧,快把安森从厨房里赶出来,免得他害死我们大家。”

芭比向她敬了个礼,绕到柜台后方,走进厨房,叫安森·惠勒去柜台那里帮客人点餐,有空的话就帮萝丝整理外场。安森从烤架前退后几步,松了口气。在他朝柜台走去前,还用双手握着芭比的右手上下摆动。“感谢上帝。老兄——我从来没这么忙过,都不晓得自己到底在干什么了。”

“别担心,我们还得喂饱五千个人呢①。”

①喂饱五千个人(feed the five thousand),是《圣经·新约》里的典故,见《马太福音》14:13-21。

安森显然不是什么《圣经》学者。“啊?”

“当我没说。”

柜台上的铃响了。“有单子来啰!”萝丝喊。

芭比一把抓起锅铲,从头顶套上他的围裙,系好背带。烤架上简直就是一团混乱,全是安森所谓的烹饪引发的高温灾难。他打开水槽上方的橱柜,里头放满各种图案的棒球帽,包括了蔷薇萝丝的吉祥物:

一只带着厨师帽的烧烤猴。他挑了顶海狗队棒球帽作为对保罗·詹德隆的致意(芭比希望,他此刻已在他亲密的、深爱的人的怀抱里),抓着帽子后方将其抽出,扳了扳指关节。

接着,他拿起第一张菜单开始工作。

我们全是同一队的

2

时间是九点十五,在他们星期六晚上正常打烊时间的一个多小时后,萝丝才送走最后一桌客人。芭比锁上大门,把写着营业中的牌子翻至休息中那面。他望向四五个路口外的镇立广场,那里有多达五十个人正在交谈。他们全都面向南方,看着119号公路那里的白色强光。芭比猜,那并非电视新闻采访用的灯光,而是军队为了建立营地所架设的灯光。怎样在晚上架设营地?当然是要设立哨口,以及照亮这片死亡区域。

死亡区域,他不喜欢这个词听起来的感觉。

主街的另一侧笼罩在不寻常的漆黑之中。有些建筑物由于发电机仍在运作,所以灯仍亮着。

在主街山山脚处的波比百货店、加油站商店、磨坊镇新书及二手书店、美食城超市,以及另外六家商店,均能看见用电池供电的紧急照明灯所发出的灯光。但路灯是暗的。大多数主街上的双层公寓里,还有烛光在窗中闪烁着。

萝丝坐在餐厅中央的一张桌子前抽烟(这在公共场所中可是违法的,但芭比永远不会告发她)。

她扯下头巾,向坐在对面的芭比露出一个疲惫的笑容。在他们身后,安森已将那顶红袜队棒球帽脱了下来,此刻正披着他那头及肩长发擦拭柜台。

“我还以为国庆节那天就够惨了,没想到今天更糟。”萝丝说,“要是你没回来的话,我一定会躲在角落里,尖叫着想找妈妈。”

“有个开辆F-150货卡车的金发女孩差点就让我搭便车了,芭比一面回想,”一面微笑着说,要“

是她这么做的话,我可能已经离开这里了。

上一章 目录 下一章