目录
设置
书架
听书
欢迎使用听书服务

发声

  1. 小美
  2. 小宇
  3. 逍遥
  4. 软萌
  5. 小娇
  6. 米朵
  7. 博文
  8. 小童
  9. 小萌
  10. 小贤
  11. 小鹿
  12. 灵儿
  13. 小乔
  14. 小雯
  15. 米朵
  16. 姗姗
  17. 小贝
  18. 清风
  19. 小新
  20. 小彦
  21. 星河
  22. 小清
  23. 南方

语速

  1. 适中
  2. 超快

音量

  1. 适中
播放
评论
扫描下载”飞鸟阅读”客户端
扫码手机阅读

柑橘与柠檬啊

作者:莫波格 | 分类:奇幻 | 字数:4.6万字

第11章

书名:柑橘与柠檬啊 作者:莫波格 字数:3.2千字 更新时间:12-13 21:13

是飞机!我们目瞪口呆地看着那架飞机如大黄鸟般笨拙地盘旋在空中,机翼还左右摇晃不定。从机舱座,我们可以看到带着护目镜的飞行员正往下望。我们热烈地朝他挥手,他也挥手回应我们。然后飞机慢慢低降下来,在水草栖息的牛群连忙四处逃散。那架飞机着陆时机身激烈地晃动,一路晃到距离我们五十码远的地方才完全停住。

第39节:十一点五十分(6)

飞行员并没有下飞机,他招手示意要我们过去。我们一点也没有犹豫。"最好不要关引擎!"他的吼声透过引擎的巨响传过来。他摘下护目镜,脸上堆满笑容。

"不然那烂东西可能永远也发动不了了。听着,我想我有点迷路了。上头的那座教堂是不是拉孚教堂?""不是,"查理大声地喊,"那是伊朵斯雷的圣詹姆士教堂。"那名飞行员低头看着手中的地图。"伊朵斯雷?你确定?""是的。"我们大叫。

"糟了!那我真的迷路了,还好我停下来了,是吧?谢谢你们,我得走了。"他戴好护目镜,笑着对我们说:"接好,你们喜欢薄荷糖吧?"然后伸手丢给我们一包糖果。"再见啰,"他说,"你们后退站稳,我走了。"然后飞机又摇摇晃晃地往篱笆冲去,它的引擎发出间断的声响。我原以为它无法即时离地,但它成功了,它离去之前轮子擦到篱笆顶端。接着,机身来个急速回转,飞机竟朝我们开来。我们根本没时间逃,惟一能做的就是把头埋在野草里。我们感觉一阵强风从头顶呼啸而过。当我们还抱着头时,他已经攀高飞过树丛了。我们还看到他笑着对我们挥挥手。他的飞机越过伊朵斯雷教堂,渐渐消失在远方。他走了,留下我们在沉默中喘息。

之后,我们躺在那丛长草上良久,一面看着天空惟一的云雀越飞越高,一面含着薄荷糖。查理把那袋糖果平均分配,每人分到五颗,当然少不了大个儿乔的份。

"这是真的吗?"茉莉喘了一口气,"真的发生过吗?""我们拿到了薄荷糖,"查理说,"代表这一切确实发生过,不是吗?""从现在起,只要我吃薄荷糖,"茉莉说,"或看到云雀,我一定会想起那架黄色的飞机,还有我们三个现在的感受。""我也是。"我说。

"我也是。"查理说。

大部分的村民都看到了那架飞机,但是飞机着陆时只有我们三个在场,只有我们跟飞行员说过话。对于这点我感到很骄傲--也许太过骄傲了。我逢人就说这件事,故事编了好几个版本,并且把薄荷糖拿给人看,以证明我说的句句属实。但是一定有人跑去向缅宁先生告状,在课堂里他走到我面前,不问青红皂白要我掏空自己的口袋。口袋里剩下三颗珍贵的薄荷糖就这样被缅宁先生给没收了。然后他擒住我的耳朵,把我拉到讲台前,用特殊待遇--长尺边缘敲打我的指节六下来处罚我。当他处罚我时,我狠狠地瞪着他的眼睛不放。虽然这并不能减轻疼痛,也无法让他因此对我感到抱歉。但我这种赌气式的反抗,的确让我在走回座位时心里好过一些。

第40节:十一点五十分(7)

那天晚上,当我躺在床上时,指节还在隐隐作痛。我真想告诉查理学校发生的事情,但是我知道学校发生的任何事对他而言都不再有趣,所以我什么也没说。但是我越是去想我的指关节和薄荷糖,就越忍不住想把事情全盘托出。从他的呼吸声,我听得出他还醒着。而我脑中突然闪出一个念头:这或许是把爸爸的事情告诉他的最好时机,告诉他爸爸是怎么被我害死的,这件事他一定有兴趣。我试了,但仍然没有足够的勇气,所以最后我只告诉他缅宁先生没收了我的薄荷糖。"我恨他,"我说,"我希望他吃糖噎死。"即使我在讲话,我还是察觉到他根本没在听。

"小托,"他小声地说,"我惹上麻烦了。""你做了什么事?"我问他。

"我麻烦大了,但我是不得已的。你记得贝塔吗?上校府里那只白色猎犬,我们最喜欢的?""当然记得。"我说。

"从那时起,它也成了我最爱的猎犬。有一天下午,上校跑来狗舍告诉我……

他必须枪杀贝塔。我问他为什么,他说因为贝塔已经有点年纪,行动缓慢,每次出去打猎,它都会无故走失。就协助打猎而言,它已经是只没用的狗了。小托,我还请求他别杀它。我告诉他贝塔是我的最爱。"最爱?"他取笑我,"最爱?你怎会有什么最爱?真是个多情种子。你可别忘了,它不过是一群笨牲口中的一只。"我苦苦央求他,小托,并且告诉他不应该这么做。他大为恼火。他说那些猎犬都是他的,他想什么时候杀是他的事。所以你知道我做了什么事吗?我把贝塔给偷了。我在天黑时带着贝塔逃走了,我们躲到树林里,所以没人发现。""它现在在哪儿?"我问道,"你要怎么处置它?""记不记得福氏森林里那个伐木工的工具房?爸爸曾经带我们去过那里?今晚我先把它搁在那儿。我已经拿了些东西喂它了,茉莉帮我从厨房拿了肉来。它在那里应该没事,只要多点幸运,没有人会听到它的声音。""但是明天怎么办?万一上校发现了呢?""我不知道,小托,"查理说,"我真的不知道。"那晚我们几乎没睡。我躺在床上想听听贝塔的声音。我好不容易睡着,但我老以为听到贝塔的吠叫声,所以又不断地醒来。结果我听到的总是狐狸嘶嘶的叫声。

有一回还听到猫头鹰在窗口咕咕地叫。

第41节:十二点二十四分(1)

十二点二十四分

我在这里从来没有看过狐狸,我想,这不足为奇。但我曾听过猫头鹰的叫声。

我在无人地带还看到过云雀,它们总能为我带来希望。

"他会知道的,"清晨时分,查理在我耳边轻语,"一旦他们发现贝塔不见了,上校会知道一定是我干的。我绝对不能告诉他贝塔在哪。不管他怎么对付我,我绝不透露。"我和查理沉默地吃着早餐,暗暗希望这场无可避免的风暴永远不会来临,但是我们都知道,这件事迟早会爆发开来。大个儿乔也感觉到气氛异常--他总是能立即嗅出焦躁的气味。他坐在椅子上前后摇晃,就是不肯开动早餐。所以妈妈也感到不对劲了,一旦妈妈开始怀疑,什么事都瞒不了她,而我们也不擅隐瞒,至少在那天早上。

"茉莉会来吗?"妈妈开始试探地问。

门口传来巨大而急促的敲门声。她马上知道这不是茉莉。茉莉不会这么早来,更何况这不像茉莉敲门的声音。我想她也一定从查理和我的脸部表情中,看出我们在等待一个不速之客。没错,门口站的正是上校。

妈妈请他进门。他抿着嘴,站在那里,怒视着我们,脸色因愤怒而显得苍白。"我想你应该知道我为何而来,皮斯佛太太。"他开口了。

"不,上校,我不知道。"妈妈说。

"那个小恶魔没有告诉你?"他大吼,手上的拐杖摇摇晃晃地指着查理。

大个儿乔开始呜咽起来,上校越是大声咆哮,大个儿乔把妈妈的手抓得越紧。

"你那个儿子是个卑鄙的小偷。先是在我的河里偷抓鲑鱼,现在在我的麾下,我如此信任他,他还是偷了我的猎犬。别否认,我知道是你偷的。它在哪儿?它在这里吗?在吗?"妈妈要查理解释事情的经过。

"因为他要枪杀它呀,妈妈,"他迅速地说,"所以我非得这么做不可。""看吧!看吧!"上校咆哮,"他承认了!他承认了!"大个儿乔开始嚎啕大哭,妈妈抚摸他的头发,一边讲话,一边安抚他的情绪。

第42节:十二点二十四分(2)

"查理,你把它偷走是为了救它,对吗?""是的,妈妈。""查理,你不该这么做的,是不是?""是的,我不该这么做。""你可以告诉上校那只狗藏在哪儿吗?""绝不。"妈妈想了一会儿。"我也认为你不需这么做,上校,"她望着上校那张满是不可思议表情的脸说,"你要射杀这只狗是因为他对你而言已经毫无利用价值了,我这么说对吗?""没错,"上校回答,"但是我要怎么处置我的牲口是我的事,跟你们没关系。皮斯佛太太,我不需要跟你解释什么。""当然不用,上校,"妈妈轻声地说,语气无比温柔,"但如果你无论如何都要射杀它的话,我想你应该不介意我接手帮你照顾它吧?""你要怎么处置那只被诅咒的狗,我不管,"上校厉声回斥,"你要把它宰来吃我也无所谓,但是你儿子偷了我的狗,无论如何我绝对不会让他就此脱罪,逍遥法外。"妈妈叫大个儿乔去把壁炉上的马克杯拿来。"拿去吧,上校,"妈妈从杯子里慷慨地拿出一枚硬币给上校。"六便士。我用六便士买这只狗,对于一只没用的狗来说,这算是个不错的价钱。所以现在,这狗不算是被偷走了吧?"上校一听,马上哑然失声。他看看手上的硬币,又看看妈妈,还有查理。

他的呼吸突然急促起来。

上一章 目录 下一章