目录
设置
书架
听书
欢迎使用听书服务

发声

  1. 小美
  2. 小宇
  3. 逍遥
  4. 软萌
  5. 小娇
  6. 米朵
  7. 博文
  8. 小童
  9. 小萌
  10. 小贤
  11. 小鹿
  12. 灵儿
  13. 小乔
  14. 小雯
  15. 米朵
  16. 姗姗
  17. 小贝
  18. 清风
  19. 小新
  20. 小彦
  21. 星河
  22. 小清
  23. 南方

语速

  1. 适中
  2. 超快

音量

  1. 适中
播放
评论
扫描下载”飞鸟阅读”客户端
扫码手机阅读

夜莺与玫瑰

作者:奥斯卡·王尔德 | 分类:奇幻 | 字数:6.8万字

第1章

书名:夜莺与玫瑰 作者:奥斯卡·王尔德 字数:3.4千字 更新时间:12-13 13:58

----------------------------------------------------------------

来奇网电子书 Www.LaiQi.Net 免费完结TXT电子书下载网站。

版权声明:本站所有电子书均由网友本着交流学习的目的提供更新仅供读者预览,请于下载后24小时内删除,不得用作商业用途,

强烈建议广大读者购买正版图书!本站所有电子书版权为原出版社和作者所有!

如侵犯了您的版权,请发送邮件至kpsanmao@hotmail.com,我们将立即删除!

-----------------------------------------------------------------

=================

书名:夜莺与玫瑰

作者:(英)王尔德,林徽因 等译

出版社:北京联合出版公司

出版时间:2013-4-1

ISBN:9787550213838

所属分类:图书 > 文学 > 文集

编辑推荐

这是林徽因领衔翻译的作品首次出版。

《夜莺与玫瑰》是在民国时期翻译而成的作品,语言典雅秀丽。

作为童话集,本书的读者不仅偏向于儿童,也适合成人读者。

内容推荐

《夜莺与玫瑰》是一部由19世纪著名的大童话作家王尔德所著的童话作品集。其共收录了他的《夜莺与玫瑰》《快乐王子》《自私的巨人》《忠实的朋友》等七部非常经典脍炙人口的作品。这些作品,由民国时期著名的大才女林徽因领衔翻译而成。林徽因的文字优美自然、富有灵气,充满了恬静的女性美,给这本童话带来了别具一格的柔美风采。

另外,《夜莺与玫瑰》还配有英国非常著名的插画家查尔斯·罗宾逊(CharlesRobinson)为王尔德童话作品专门绘制的精美彩色插图40多幅。这些插图精致活泼,意境深远,本身就具备了很高的艺术价值,与内容贴切相容,使得本书的阅读质感与收藏价值大大提升,成为一道独特的亮丽风景线。

作者简介

奥斯卡·王尔德(OscarWilde)(1854—1900),剧作家、诗人、散文家,19世纪与萧伯纳齐名的英国才子,被当今世人誉为最能与安徒生齐名的童话作家。著有《快乐王子》《夜莺与玫瑰》《自私的巨人》等多部脍炙人口的经典童话作品。

林徽因(1904-1955),民国时期著名作家、中国第一位女性建筑学家,曾被胡适誉为中国一代才女。其丈夫梁思成(梁启超之子)是中国近代非常著名的大建筑学家、中国研究院院士、清华大学教授。她一生涉及领域广泛,著作包括散文、诗歌、小说、剧本、译文和书信等,其中代表作有《你是人间的四月天》,小说《九十九度中》,译作《夜莺与玫瑰》等。

=================

★、夜莺与玫瑰

爱果然是非常奇妙的东西,比翡翠还珍重,比玛瑙更宝贵。珍珠、宝石买不到它,黄金买不到它,因为它不是在市场上出售的,也不是商人贩卖的东西。

“她说只要我为她采得一朵红玫瑰,便与我跳舞,”青年学生哭着说,“但我的花园里何曾有一朵红玫瑰?”

橡树上的夜莺在巢中听见了,从叶丛里往外望,心中诧异。

“我的园子中并没有红玫瑰,”青年学生的秀眼里满含泪珠,“唉,难道幸福就寄托在这些小东西上面吗?古圣贤书我已读完,哲学的玄奥我已领悟,然而就因为缺少一朵红玫瑰,生活就如此让我难堪吗?”

“这才是真正的有情人,”夜莺叹道,“以前我虽然不曾与他交流,但我却夜夜为他歌唱,夜夜将他的一切故事告诉星辰。如今我见着他了,他的头发黑如风信子花,嘴唇犹如他想要的玫瑰一样艳红,但是感情的折磨使他的脸色苍白如象牙,忧伤的痕迹也已悄悄爬上他的眉梢。”

青年学生又低声自语:“王子在明天的晚宴上会跳舞,我的爱人也会去那里。我若为她采得红玫瑰,她就会和我一直跳舞到天明。我若为她采得红玫瑰,将有机会把她抱在怀里。她的头,在我肩上枕着;她的手,在我掌心中握着。但花园里没有红玫瑰,我只能寂寞地望着她,看着她从我身旁擦肩而过,她不理睬我,我的心将要粉碎了。”

“这的确是一个真正的有情人,”夜莺又说,“我所歌唱的,正是他的痛苦;我所快乐的,正是他的悲伤。‘爱’果然是非常奇妙的东西,比翡翠还珍重,比玛瑙更宝贵。珍珠、宝石买不到它,黄金买不到它,因为它不是在市场上出售的,也不是商人贩卖的东西。”

青年学生说:“乐师将在舞会上弹弄丝竹,我那爱人也将随着弦琴的音乐声翩翩起舞,神采飞扬,风华绝代,莲步都不曾着地似的。穿着华服的少年公子都艳羡地围着她,但她不跟我跳舞,因为我没有为她采得红玫瑰。”他扑倒在草地里,双手掩着脸哭泣。

“他为什么哭泣呀?”绿色的小壁虎,竖起尾巴从他身前跑过。

蝴蝶正追着阳光飞舞,也问道:“是呀,他为什么哭泣?”

金盏花也向她的邻居低声探问:“是呀,他到底为什么哭泣?”

夜莺说:“他在为一朵红玫瑰哭泣。”

“为一朵红玫瑰吗?真是笑话!”他们叫了起来,那小壁虎本就刻薄,更是大声冷笑。

然而夜莺了解那青年学生烦恼的秘密,她静坐在橡树枝上,细想着“爱情”的玄妙。忽然,她张开棕色的双翼,穿过那如同影子一般的树林,如同影子一般地飞出花园。

青青的草地中站着一棵艳美的玫瑰树,夜莺看见了,向前飞去,歇在一根小小的枝条上。

她对玫瑰树说:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我为你唱我最婉转的歌。”

那玫瑰树摇摇头。

“我的玫瑰是白色的,”那玫瑰树回答她,“白如海涛的泡沫,白如山巅上的积雪,请你到日晷旁找我兄弟,或许他能答应你的要求。”

夜莺飞到日晷旁边那棵玫瑰树上。

她又叫道:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我为你唱我最醉人的歌。”

那玫瑰树摇摇头。

“我的玫瑰是黄色的,”他回答她,“黄如琥珀座上美人鱼的头发,黄如盛开在草地未被割除的水仙,请你到那个青年学生的窗下找我兄弟,或许他能答应你的要求。”

夜莺飞到青年学生窗下那棵玫瑰树上。

她仍旧叫道:“能给我一朵鲜红的玫瑰吗?我为你唱我最甜美的歌。”

那玫瑰树摇摇头。

他回答她说:“我的玫瑰是红色的,红如白鸽的脚趾,红如海底岩下蠕动的珊瑚。只是严冬已冰冻我的血脉,寒霜已啮伤我的萌芽,暴风已打断我的枝干,今年我不能再次盛开了。”

夜莺央告说:“一朵红玫瑰就够了,我只要一朵红玫瑰呀,难道没有其他法子了?”

那玫瑰树答道:“有一个法子,只有一个,但是太可怕了,我不敢告诉你。”

“告诉我吧,”夜莺勇敢地说,“我不怕!”

“方法很简单,”那玫瑰树说,“你需要的红玫瑰,只有在月色里用歌声才能使她诞生;只有用你的鲜血对她进行浸染,才能让她变红。你要在你的胸口插一根尖刺,为我歌唱,整夜地为我歌唱,那刺插入你的心窝,你生命的血液将流进我的心房。”

夜莺叹道:“用死来买一朵红玫瑰,代价真不小,谁的生命不是宝贵的?坐在青郁的森林里,看那驾着金马车的太阳、月亮在幽深的夜空驰骋,是多么的快乐呀!山楂花的味儿真香,山谷里的桔梗和山坡上的野草真美,然而‘爱’比生命更可贵,一只小鸟的心又怎能和人的心相比呢?”

忽然她张开棕色的双翼,穿过那如同影子一般的花园,从树林子里激射而出,冲天飞去。

那青年学生仍旧僵卧在方才她离去的草地上,一双美丽的秀眼里,泪珠还没有干。

“高兴吧,快乐吧,”夜莺喊道,“你将要采到那朵红玫瑰了。我将在月光中用歌声来使她诞生,我向你索取的报酬,仅是要你做一个忠实的情人。因为哲理虽智,爱却比她更慧;权力虽雄,爱却比她更伟。焰光的色彩是爱的双翅,烈火的颜色是爱的躯干,她的唇甜如蜜,她的气息香如乳。”

青年学生在草丛里抬头侧耳静听,但是他不懂夜莺所说的话,只知道书上所写的东西。

那橡树却是明白了,悲伤漫延在他的心头,他非常怜爱在树枝上结巢的小夜莺。他轻声说:“唱一首最后的歌给我听吧,你离去后,我将会感到无限的寂寞。”

于是夜莺为橡树歌唱,婉转的音调就像银瓶里涌溢的水浪一般清越。

唱罢过后,那青年学生站起身来,从衣袋里掏出一本日记簿和一支笔,一边往树林外走,一边自语道:“那夜莺的样子生得确实很漂亮,这是不可否认的,但是她有感情吗?我怕没有!她其实就像许多美术家一般,尽是表面的形式,没有诚心的内涵,肯定不会为别人而牺牲。她所想的无非是音乐,可是谁不知道艺术是自私的。虽然,我们总须承认她有醉人的歌喉,可惜那种歌声是毫无意义的,一点也不实用。”

他回到自己房间,躺在小草垫上,继续想念他的爱人,过了片刻就熟睡过去。

待月亮升上天空,月光洒向宁静的大地,夜莺就飞到那棵玫瑰树上,将胸口压向尖刺。疼痛顿时传遍她的身躯,鲜红的血液从体内流了出来。

上一章 目录 下一章